8/16更新的碎碎念

之前想說朋友延後到九月才回來,就不是太急,沒想到一晃眼九月快到了,再來通知一下。

如果單純只想買茶葉的,或者口味比較廣為人知的,請先去杜樂麗茶館還是灑綠茶館看一下有沒有賣,有的話就直接在那買比較省事。歐元這麼貴,這樣代買不見得會比他們大量採購便宜啊~(我很有良心的先講,要來被我A錢的不要事後在那哀。)

杜樂麗茶館:北市延吉街110號B1 
灑綠茶館:北市仁愛路四段266巷8弄2號

然後,又有人說茶包倒底長什麼樣子....(要死了,錢又還沒賺到手,怎麼這麼累...)照片供上來
啦!

最後,我不是每一種都喝過啦!我不是紅茶狂我是牛奶咖啡控,不要問我什麼口味喝起來怎麼樣))))想試新口味,培養一點冒險犯難的精神吧!


裡頭的茶包長這樣。


外盒的樣子。


cin娘犯了貴婦癮,又想買Mariage freres的紅茶.向來很挑剔的cin娘對它的紅茶意外的讚不絕口念念不忘,大讚這家紅茶的不但好喝,泡完的茶包還可以掛在廚房或放在冰箱除臭...(果然貴婦樣惊不了太久,歐巴桑本性不知不覺冒出來.)

剛好在法國念書的朋友最近結束課業要打包回台,剛好麻煩他幫忙買,一起和他的東西寄回來.有興趣的朋友可以留言一起買,只買茶包,抱歉不代買分裝秤重的茶葉(我腦容量很有限...).

Mariage freres的茶包種類有三十一種口味,我略略翻譯如下,大家參考用.

另外提醒,跟我買不見得比較划算,有些比較受歡迎的口味,它們的茶包幾個台北有賣瑪黑茶的茶店都有在賣(馬可波羅,歌劇院,皇家婚禮等),建議先去問看看,若沒
有再來跟我一起買吧.

一盒裡有三十個茶包,一盒十二歐,運費另計,感謝.


    1.      Yunnan Impérial  皇家滇紅
 top quality harvest representing one of Yunnan’s most reputable teas, thanks to its handsome leaves, numerous golden tips, dry taste, full flavour. A truly grand breakfast tea.
 
雲南最有名的紅茶茶種,葉端帶著金色光澤,順口且香氣濃厚..極佳的早餐茶.


2.
     
Orange Pekoe Ceylan
橘子白毫錫蘭

The short leaves of this tea from the famous garden yield a sustained yet delicate, mild taste. Recommended for brunch.
 
適合配早午餐的紅茶,入喉細緻溫和.

     3. Fuji-Yama 富士山
     A green tea for connoisseurs, grown near Mount Fuji. Its fine leaves, grand aroma, and subtle taste indicate its outstanding quality.
  行家級的綠茶,栽種於富士山附近.葉狀纖細,香味華麗,細緻的茶味展現極出色的品質.

      4. Thé Rouge Bourbon Vanillé 紅波本香草茶
     Flavoured with ‘Bourbon vanilla’, this red tea displays great finesse. Delicate aroma, subtle taste. 100% theine-free. For pleasant occasions.
 
  以波本香草調味的紅茶,茶色帶紅,香味精緻華麗,
100%不含咖啡因.適合快樂開心的場合.

   5.Marco Polo Rouge紅馬可波羅 
  ‘Marco Polo Red’ is Mariage Frères own masterpiece. A wonderful tea. 100% theine-free.
 
 此為瑪黑兄弟的傑作調味茶,
100%不含咖啡因.


    6.Thé Rouge Métis
紅瑪蒂茶 
    This ‘cross-breed’, as its name implies, is a fine hybrid of red tea with fruit, citrus fruit, spices, and flowers. 
 香味複雜多樣,混合水果,柑橘,東方香料和金盞花香.


    8. Thé au Sahara (
新口味) 撒哈拉
    This tea from South Africa, naturally free of theine, is blended with mint leaves and rose petals, creating a contrast between the gentle, enveloping undertones of red tea and the fresh, peppery, aromatic notes of mint, modulated by the flowery, sparkling effect of rose petals. A brand new blend that is already a not-to-be-missed experience.
 來自南非,茶本身不含咖啡因,混合胡椒薄荷和玫塊花瓣,今年新口味的調味茶.

   9. French Breakfast Tea 法國早餐茶
   This perfect marriage of great and elegant black teas produces a rounded taste of malt and chocolate. Its highly developed flavour is both powerful  and refined. A felicitous blend in the best tradition of the French art of Tea. With or without milk, perfect with a continental breakfast.
 
  有麥芽和巧克力滋味,帶著更有力且精緻的香氣,交雜出法國最傳統的茶藝術.加不加牛奶都可以,是大陸式早餐的最佳伴侶.


  10.Russian Breakfast  
俄國早餐茶
This exclusive morning blend is based on a black India tea. Its coppery cup is round and malty in the mouth, with a pronounced note of citrus fruit.  A wonderfully fresh tea that awakens the palate.Can take a drop of milk.
茶底為黑印度茶,入口為銅杯和麥芽味,入喉後充滿柑橘水果味,極佳的開味茶,可適入加點牛奶.

  11.English Breakfast  
英國早餐茶
This full-bodied, British blend is strong on colour and aroma. Serve steaming hot with milk, along with toast and marmalade. For connoisseurs.
   有誰不認識英國早餐茶嗎?不用再翻譯了吧…(可以配熱牛奶加上抹滿媽媽拉得果醬吐司,或者可頌也不錯)

  12. Sultane Ceylan 蘇丹錫蘭
  The ‘sultaness’ is Mariage Frères ’ traditional breakfast blend of fine Ceylon teas. Its strong flavour has a slightly chocolate taste. Best with a     continental breakfast, with or without milk.
 此茶為本公司最傳統的錫蘭早餐茶,香味十足帶著微微巧克力餘韻.可搭配大陸式早餐,可加或不加牛奶.

  13. Empereur Chen-Nung
神農氏
 This majestic blend is named after the Chinese emperor who discovered tea in 2737 bc. It has a subtle aroma and delicate, slightly smoky flavour. A perfect companion for a hearty, savory breakfast. Without milk.
 略帶煙燻味的茶,可搭配豐盛的鹹早餐,不可加牛奶.(可以配稀飯嗎?????)

  14. Earl Grey French Blue
藍法國伯爵茶
  This velvety black tea, elegant and sophisticated, is cloaked in the fragrance of fine, rare bergamot and royal blue cornflowers.
   如天鵝絨般高貴細緻的紅茶,帶著佛手柑和皇家藍矢車菊味.

  15. Earl Grey Impérial
皇家伯爵茶
  A grand tea. Darjeeling exquisitely flavoured with bergamot.
 
     帶著佛手柑味的大吉嶺茶.


  16. Chandernagor 錢得納格(誰告訴我這倒底是什麼?人名?地名?茶種?)
  A successful blend of spices commemorating a famous French trading post in India–cloves, cinnamon, ginger, cardamom, and pepper. Warm in the   mouth.
帶著印度丁香,肉桂,薑,小豆和胡椒香料的茶,帶著溫暖的口感.(感覺很適合感冒飲用...)

  17.Jasmin Mandarin 
  A Chinese green tea with jasmine flowers.
  這應該不用翻譯了吧也應該沒有人發神經去跟法國人買茉香綠茶唄


  18. Boléro
波雷諾

  A refreshing blend with the aroma of Mediterranean fruit. Velvety taste.
  混合各式地中海水果的茶.(所謂的地中海水果是什麼鬼?????_

  19. Casablanca 卡薩布蘭加
  A fine marriage of green tea with Moroccan mint and bergamot-flavoured tea. A refreshing surprise. ‘Play it again’
  混合著摩洛哥薄荷和佛手柑味的綠茶,適合提神用.
.

  20. Eros
愛神

  A blend for lovers, flavoured with hibiscus and mallow flowers.
 
  帶有木槿和錦葵味的茶.
(這我喝過,花香調的紅茶,很順口,不過很像不小心灑了太多香水的紅茶
)

  21.Marco Polo
馬可波羅

  Mariage Frères ’ most famous secret is this mysterious blend that takes you to distant lands and strange countries. The aroma of Chinese and   Tibetan flowers and fruit lend it a uniquely velvety taste. Its extraordinary bouquet makes Marco Polo the most legendary of flavoured teas.
這是瑪黑茶的第一招牌調味茶,應該不用形容了吧.不過台北一些有賣瑪黑茶的茶店或網路賣家一定都有賣,去跟他們買比較快.

  22.  Noël
耶誕節
  A festive tea blended specially for the occasion. Flavoured with mild Christmas spices, it includes pieces of orange zest and vanilla.
  帶有香草和橘子香料的茶,一喝下去很有耶誕節氛圍,適合倒數耶誕前夕時飲用.(有喝過耶誕熱紅酒的人應該可以想像那味  道.)

  23. Ruschka
  A secretive tea, scented with essences of citrus and other fruits, dotted with silver needles. Alluring.
  非常迷人而神秘的茶,帶著柑橘及其他水果味,茶形如同銀針般.(原來橘子和水果也能搞神秘???)


  24. Pleine Lune
滿月
  The splendour of a ‘Full Moon’. Inspired by that heavenly body and the realm of dreams, this poetic blend combines fragrances evoking the feast of the full moon: fruits, rare spices, and the sweet taste of honey. A true moonbeam.
 
帶著水果,香料和蜂蜜味的紅茶.(喝茶可以感受到月光?會代替月亮懲罰誰嗎?不過看形容,好像蠻配月餅)


  25. Wedding Impérial
皇家婚禮
  A paean to love. This glamorous blend is steeped in the passion that weds the malty power of golden Assam tea leaves to the sweetness of notes of   chocolate and caramel. Perfect clarity. Evidence of a peerless marriage.
瑪黑茶的另個當家招牌,帶著麥芽,巧克力和焦糖的香氣.之前乙宣到巴黎玩時點來喝過,夭壽甜的香味,雖然明明知道茶本身沒甜味,但在甜點入口後再聞到那香味,只覺得甜到發膩.在減肥中又狂想吃甜點的人,可以試看看.

  26. Thé à l'opéra
歌劇院
  A eulogy to sensuality. From spiritual beverage to lyrical elixir, the refinement of tea meets the melodic beauty of opera. A distinguished green tea has been enhanced with the subtle fragrance of red berries and precious spices. A sensual tea.
帶著紅苺果及珍貴香料味的綠茶.

  27. Thé sur le Nil
尼羅河之上
  A whiff of adventure: this blend will take you to the ends of the world, where the thoughts of enchanted voyagers dwell. Citrus fruit from forgotten lands and refined spices wonderfully scent this fine green tea. A flight of fancy - a timeless tea.
帶著柑橘及精緻香料的綠茶.(感覺到世界另一頭冒險的茶,喝了會想讓人離家出走嗎?那不要讓小孩黑白喝...)

  28. Thé vert Marco Polo
馬可波羅綠茶
  To celebrate the Year 2000, MARIAGE FRÈRES added a new chapter to its long saga of creating special blends. A green tea was carefully chosen for its smooth, natural flavour, then wed to secret fragrances of fruit and flowers from China and Tibet , as already made famous by the ‘Marco Polo’ blend. A tea typical of French connoisseurship.
 
瑪黑兄弟為慶祝千禧年的大作.


  29. Bouddha Bleu
藍布達
  For centuries, Buddhists in the Land of Free Men have perpetuated the custom of making special offerings of flowers, fruit and tea to monks. From this green tea, sprinkled with blue cornflowers, there rises a blend of fragrances recalling the ripe fruit on a tray laden with offerings. A tea steeped in spirituality.
帶著藍矢車菊及成熟水果香味的茶.傳聞配方佛祖特別提供製作給和尚們飲用.(佛祖也會偏心?阿彌陀佛,佛祖我童言無忌...  佛祖:妳幾歲了?還童言啊...)

  30. Vert Provence-NEW
綠普羅旺斯
  The hinterland of Provence in southern France explodes with plants, flowers, and fruit that all boast heady scents. Lavender, rosemary, thyme, broom, juniper, heather, and boxwood dot hills and plateaus; forests of silvery mimosa colour the mountains of Maures and Estérel, and roses, tulips, jasmine, and violets blanket Grasse; finally, golden fruit trees (lemon, orange) light up the Riviera.
混著南法植物,花及水果的茶.有薰衣草,迷迭香,含羞草,玫瑰,鬱金香,茉莉及格拉斯紫蘿蘭,最後加入金色水果味(檸檬和橘子)讓人想起里耶維拉.(不管再如果差勁的翻譯,很多人大概又要覺得法國好~爛~漫~((眼睛閃亮亮帶星星)).

 31. Darjeeling Himalaya喜馬拉雅大吉嶺
A revered summer tea. The lovely leaves of this pretty garden nestling 2360 metres above sea level produce a dazzling and flavoursome infusion, an aromatic and smooth cup with hints of muscat. A wonderful afternoon tea.
適合夏天的茶.茶園位於2360公尺高度,茶味帶著細緻溫順的麝香葡萄味,完美的下午茶品.

arrow
arrow
    全站熱搜

    cin 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()